|
KITAB
HARI RAYA |
أَبْوَابُ العِيدَيْنِ
BAB-BAB
BERKENAAN DUA HARI RAYA
|
BAB 1 |
بَابٌ: فِي العِيدَيْنِ وَالتَّجَمُّلِ
فِيهِ
BAB:
DALAM DUA HARI RAYA DAN BERHIAS PADANYA
|
HADIS 948 |
حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، قَالَ:
أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ
اللَّهِ
أَنَّ
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ: أَخَذَ عُمَرُ جُبَّةً مِنْ إِسْتَبْرَقٍ
تُبَاعُ فِي السُّوقِ، فَأَخَذَهَا، فَأَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ابْتَعْ هَذِهِ تَجَمَّلْ
بِهَا لِلْعِيدِ وَالوُفُودِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ» فَلَبِثَ عُمَرُ مَا
شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَلْبَثَ، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجُبَّةِ دِيبَاجٍ، فَأَقْبَلَ بِهَا عُمَرُ، فَأَتَى
بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ: إِنَّكَ قُلْتَ: «إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ»
وَأَرْسَلْتَ إِلَيَّ بِهَذِهِ الجُبَّةِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَبِيعُهَا أَوْ تُصِيبُ بِهَا حَاجَتَكَ»
Abdullah bin Umar
berkata: "'Umar membawa baju jubah terbuat dari sutera yang dibelinya di
pasar, jubah tersebut kemudian ia diberikan kepada Rasulullah saw seraya
berkata: "Wahai Rasulullah, belilah jubah ini sehingga kamu boleh elokkan
penampilan ketika solat hari raya atau ketika menyambut para delegasi."
Rasulullah saw pun berkata kepadanya: "ini
adalah pakaian orang yang tidak akan mendapatkan bahagiannya (di
akhirat)."
Kemudian Umar tidak nampak untuk beberapa waktu
lamanya menurut apa yang Allah kehendaki, Rasulullah saw kemudian mengirimkan
kepada 'Umar sehelai jubah yang terbuat dari sutera. Maka Umar pun membawanya
menemui Rasulullah saw seraya berkata, "Wahai Rasulullah, tuan telah
memberikan pakaian ini untukku, padahal tuan telah berkata:, Ini adalah pakaian
orang yang tidak akan mendapatkan bahagian (di akhirat) '. Lalu mengapa kamu
mengirimnya kepadaku?" Maka Rasulullah saw pun berkata kepadanya: "Juallah,
atau baginda berkata: 'dengannya kamu boleh memenuhi keperluanmu."
ASQALANI:
كَأَنَّ
عُمَرَ اسْتَأْذَنَ أَنْ يَبْتَاعَهَا لِيَتَجَمَّلَ بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Seakan
-akan Umar minta izin dari Nabi untuk membeli baju sutera terbabit. Tujuannya
adalah untuk Nabi pakai dalam keadaan cantik.
وَأَنَّهَا
مَأْخُوذَةٌ مِنْ تَقْرِيرِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَصْلِ
التَّجَمُّلِ وَإِنَّمَا زَجْرُهُ عَنِ الْجُبَّةِ لِكَوْنِهَا كَانَتْ حَرِيرًا
Hadis
ini sebagai Taqrir dari Nabi bahawa berpakaian cantik bukan dilarang. Yang
dilarang dari kes jubah adalah kerana ia terbuat dari sutera.
قَوْلُهُ لِلْعِيدِ وَالْوُفُودِ
تَقَدَّمَ فِي كِتَابِ الْجُمُعَةِ بِلَفْظِ لِلْجُمُعَةِ بَدَلَ لِلْعِيدِ وَهِيَ
رِوَايَةُ نَافِعٍ وَهَذِهِ رِوَايَةُ سَالِمٍ وَكِلَاهُمَا صَحِيحٌ
Dalam
Kitab jumaat yang lalu, dinyatakan bahawa hadis ini berkaitan dengan pakaian
hari jumaat sebagai ganti bagi perkataan hari raya. Itu dalam riwayat Nafi'.
Adapun berkenaan hari raya pula, ia riwayat Salim. Kedua-dua hadis itu adalah
sahih.
رَوَى بن أبي
الدُّنْيَا وَالْبَيْهَقِيّ بِإِسْنَاد صَحِيح إِلَى بن عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ
يَلْبَسُ أَحْسَنَ ثِيَابِهِ فِي الْعِيدَيْنِ
IBN
Abu al-Dunyab dan Al-Baihaqi riwayatkan dengan Sanad yang sahih bahawa IBN Umar
memakai pakaian yang cantik pada dua hari raya
RAJAB
وقد سبق في ((كتاب الجمعة)) من طريق
مالك، عن نافع، عن ابن عمر، وفيه: ((لو اشتريت هذه للجمعة والوفود؟)) وهي قضية
واحدة والله أعلم.
Dalam
kitab Jumaat yang lalu dengan jalur Malik yang ambil hadis dari Nafi', daripada
IBNU UMAR - dalam hadis itu: kalau kamu beli ini untuk jumaat? Ia adalah dalam satu isu.
وقد يكون أريد بالعيد جنس الأعياد،
فيدخل فيهِ العيدان والجمعة.
Kadangkala
aku maksudkan (jumaat) itu dengan hari raya juga. Kerana, ia masuk dalam maksud
hari raya.
وقد دل هذا الحديث على التجمل للعيد، وأنه كان
معتادا بينهم.
Hadis
ini menjadi dalil bahawa digalakkan bercantik untuk hari raya. Dan ini menjadi
kebiasaan dalam kalangan mereka.
وقد تقدم حديث لبس النبي - صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - في العيدين برده الأحمر.
Telah
lepas Hadis bahawa Nabi memakai Burdah al-Ahmar ketika dua hari raya.
وإلى
هذا ذهب الأكثرون، وهو قول مالك والشافعي وأصحابنا وغيرهم.
Ini
adalah pendapat kebanyakan ulama. Bahkan ia adalah pendapat Malik, Syafie dan
ulama mazhab Syafie dan selain mereka.
وقال ابن المنذر: كان ابن عمر يصلي
الفجر وعليه ثياب العيد.
IBN
Al-Munzir mata, IBN UMAR menunaikan solat subuh dalam keadaan memakai pakaian
Hari Raya.
وقال مالك: سمعت أهل العلم يستحبون
الزينة والطيب في كل عيد.
Malik
berkata: aku dengar ahli ilmu memandang sunat berhias dan berwangi-wangian pada
setiap hari raya.
واستحبه الشافعي.
Turut
mengatakan sunat adalah Imam Syafie.
وخرج البيهقي بإسناد صحيح، عن نافع، أن
ابن عمر كان يلبس في العيدين أحسن ثيابه.
Al-Baihaqi
keluarkan dengan Sanad yang sahih bahawa IBN Umar memakai pakaian yang paling
elok pada dua hari raya.
والمنصوص عن أحمد في المعتكف: أنه يخرج
إلى العيد في ثياب اعتكافه، وحكاه عن أبي قلابة.
Ahmad
bin HANBAL memakai pakaian iktikaf ketika keluar untuk solat hari raya.
وأما غير المعتكف، فالمنصوص عن أحمد:
أنه يخير بين التزين وتركه.
Selain
orang yang beriktikaf, imam Ahmad pilih untuk berhias atau tidak.
وروى مالك، عن الزهري، عن عبيد بن
السباق، أن رسول الله - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قال في جمعة من الجمع:
((يا معشر المسلمين، إن هذا اليوم جعله الله عيدا، فاغتسلوا، ومن كان عنده طيب فلا
يضره أن يمس منه، وعليكم بالسواك))
Imam
Malik riwayatkan dari al-Zuhri, dia ambil dari UBAID BIN AL-SIBAQ bahawa
Rasulullah berkata pada salah satu dari hari Jumaat: wahai seluruh orang Islam,
hari ini Allah telah jadikan ia sebagai Hari Raya, maka hendaklah kamu semua
mandi. Barangsiapa yang mempunyai wangi-wangian, maka sentuhlah wangi-wangian
itu jika ia tidak memudaratkan. Hendaklah dia bersugi.
وروى صبيح أبو الوسيم: ثنا عقبة بن
صهبان، عن أبي هريرة، عن النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: ((الغسل واجب
في هذه الأيام: يوم الجمعة، ويوم الفطر، ويوم النحر، ويوم عرفة)) .
غريب جداً. وصبيح هذا، لايعرف.
Daripada
Abu Hurairah bahawa Rasulullah bersabda: mandi adalah wajib bagi hari hari
berikut: hari Jumaat, hari raya Aidilfitri, hari raya Aidil Adha dan hari
Arafah.
Hadis
ini gharib jiddan. Perawi bernama SUBAIH adalah tidak dikenali.
والغسل للعيد غير واجب. وقد حكى ابن عبد
البر الإجماع عليهِ، ولأصحابنا وجه ضعيف بوجوبه.
Mandi
untuk hari raya tidak wajib. IBN ABD AL-BAR kata, ini adalah Ijmak. Bagi
pandangan ulama mazhab Hanbali bahawa dakwaan wajib itu doif.
ويستحب -أيضاً - التطيب والسواك في العيدين.
وكان ابن عمر يتطيب للعيد.
Digalakkan
berwangi-wangian dan bersugi pada dua hari raya. Abdullah Bin Umar selalu
barwangian untuk hari raya.
وروى أبو صالح، عن الليث بن سعد، حدثني
إسحاق بن بزرجٍ، عن الحسن بن علي، قال: أمرنا رسول الله - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ - أن نلبس أجود ما نجد، ونتطيب بأجود ما نجد، وأن نضحي بأسمن ما نجد،
وأن نظهر التكبير، وعلمنا السكينة والوقار.
خرجه الطبراني والحاكم.
Al-Hasan
bin Ali ada berkata: Rasulullah menyuruh kami memakai pakaian yang paling baik,
beruang yang dengan wangian yang paling baik, berkorban dengan binatang korban
yang paling gemuk, menzahirkan takbir. Nabi ada mengajar kepada kami tentang
ketenangan dan kemegahan.
Hadis
ini dikeluarkan oleh al-tibrani dan al-Hakim
وقال: لولا جهالة إسحاق بن بزرج لحكمنا
للحديث بالصحة.
Berkata:
kalau tidak kerana kejahilan Ishak bin barzakh, sudah pasti kami hukumkan hadis
ini sebagai sahih.
وهذا التزين في العيد يستوي فيه الخارج إلى
الصلاة والجالس في بيته، حتى النساء والأطفال.
وقد تقدم ذلك عن طاوس.
Berhias
untuk hari raya ini adalah sama di dalam solat dan ketika duduk di rumah hingga
terhadap perempuan dan kanak-kanak.
2/440
| 8/421
No comments:
Post a Comment