Saturday, September 16, 2023

BUKHARI 947 (BAB 6)

BAB 6

 

بَابُ التَّكْبِيرِ وَالغَلَسِ بِالصُّبْحِ، وَالصَّلاَةِ عِنْدَ الإِغَارَةِ وَالحَرْبِ

BAB TAKBIR DAN MASIH GELAP PADA WAKTU SUBUH DAN SOLAT KETIKA MULAKAN SERANGAN

 

HADIS 947

 

 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ العَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، وَثَابِتٍ البُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الصُّبْحَ بِغَلَسٍ، ثُمَّ رَكِبَ فَقَالَ: " اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ: {فَسَاءَ صَبَاحُ المُنْذَرِينَ} [الصافات: 177]

فَخَرَجُوا يَسْعَوْنَ فِي السِّكَكِ وَيَقُولُونَ: مُحَمَّدٌ وَالخَمِيسُ - قَالَ: وَالخَمِيسُ الجَيْشُ - فَظَهَرَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَتَلَ المُقَاتِلَةَ وَسَبَى الذَّرَارِيَّ

فَصَارَتْ صَفِيَّةُ لِدِحْيَةَ الكَلْبِيِّ، وَصَارَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ تَزَوَّجَهَا، وَجَعَلَ صَدَاقَهَا عِتْقَهَا

فَقَالَ عَبْدُ العَزِيزِ، لِثَابِتٍ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَنْتَ سَأَلْتَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ: مَا أَمْهَرَهَا؟ قَالَ: أَمْهَرَهَا نَفْسَهَا

 فَتَبَسَّمَ

dari Anas bin Malik, bahawa Rasulullah saw menunaikan solat Subuh dalam keadaan masih gelap, kemudian baginda mengendarai tunggangannya seraya bersabda: "Allahu Akbar, hancurlah Khaibar!

 Sesungguhnya kami apabila mendatangi perkampungan suatu kaum, (maka amat buruklah pagi hari yang dialami orang-orang yang diperingatkan tersebut) (QS. Ash-Shaffat: 177).

 Orang-orang Khaibar keluar seraya berkata, "Muhammad dan Al Khamis!"

(Tabit berkata, "Al Khamis artinya pasukan)

Maka Rasulullah pun mengalahkan mereka, membunuh pasukan dan menawan tawanan. Maka Sofiyah menjadi bahagian Dihyah Al-Kalbi, kemudian ia menjadi milik (hamba) Rasulullah. kemudian baginda nikahinya, dan maharnya adalah pembebasannya."

'Abdul 'Azizi berkata kepada Tsabit: "Wahai Abu Muhammad, apakah kamu bertanya kepada Anas bin Malik, apa yang baginda jadikan mahar untuk wanita tersebut?"

Tsabit menjawab, 'Maharnya adalah pembebasannya.'

 Ia pun tersenyum."

 

ASQALANI:

 فَقَدْ تَقَدَّمَ فِي الْبَابِ الْمَذْكُورِ أَنَّ عَبْدَ الْعَزِيزِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَنَسٍ

Dalam Sanad Hadis ini, Al-Bukhari bawakan bahawa yang dengar hadis dari Anas bin Malik adalah dua orang;

A. Abdul Aziz bin Shuhaib

B. Sabit al-Bunani.

Menurut ASQALANI, Abdul Aziz tidak dengar hadis dari ANAS.

 

  قَوْلُهُ فَصَارَتْ صَفِيَّةُ لِدِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ وَصَارَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ظَاهِرُهُ أَنَّهَا صَارَتْ لَهُمَا مَعًا وَلَيْسَ كَذَلِكَ بَلْ صَارَتْ لِدِحْيَةَ أَوَّلًا ثُمَّ صَارَتْ بَعْدَهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا تَقَدَّمَ إِيضَاحُهُ فِي الْبَابِ الْمَذْكُورِ

Sofiyah asalnya adalah hamba kepada Dihyah al-Kalbi. Selepas itu, dia menjadi Hamba kepada Nabi. Selepas itu, Nabi nikahinya.

 

وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ لِلْإِشَارَةِ إِلَى تَعَيُّنِ الْمُبَادَرَةِ إِلَى الصَّلَاةِ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا قَبْلَ الدُّخُولِ فِي الْحَرْبِ وَالِاشْتِغَالِ بِأَمْرِ الْعَدُوِّ

Secara isyaratnya, hadis ini menggambarkan bahawa perlu segerakan solat di awal waktu sebelum berlaku perang atau sebuk dengan urusan musuh.

 

 وَأَمَّا التَّكْبِيرُ فَلِأَنَّهُ ذِكْرٌ مَأْثُورٌ عِنْدَ كُلِّ أَمْرٍ مَهُولٍ وَعِنْدَ كُلِّ حَادِثِ سُرُورٍ شُكْرًا لِلَّهِ تَعَالَى وَتَبْرِئَةً لَهُ مِنْ كُلِّ مَا نَسَبَ إِلَيْهِ أَعْدَاؤُهُ وَلَا سِيَّمَا الْيَهُودُ قَبَّحَهُمُ اللَّهُ تَعَالَى خَاتِمَةٌ

Takbir adalah zikir yang Ma'thur. Ia dibaca pada setiap keadaan sedang bergembira sebagai tanda syukur kepada Allah. Ia juga digunakan untuk membebaskan diri dari setiap perkara yang disandarkan kepada musuh, terutama dari kalangan Yahudi

 

RAJAB:

 

وذكر بقية الحديث، وفي آخره قصة صفية، وتزوج النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لها، وجعل عتقها صداقها.

Hadis ini memberitahu kepada kita bahawa mas kahwin Nabi saw kahwini Sofiyah adalah merdekakannya.

 

والمقصود منه هاهنا: أن النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لما أراد الإغارة على أهل خيبر، ولم يكن عندهم علم من قدوم النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -، بكر النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بالصبح، وصلاها بغلس، ثم أغار عليهم.

فيستفاد من ذلك: أنه يستحب لمن أراد الإغارة على المشركين أن يعجل بصلاة الصبح في أول وقتها، ثم يغير بعد ذلك:

Difahami daripada hadis ini, digalakkan bagi orang dia mahu memulakan serangan kepada orang musyrik bahawa dia menyegerakan untuk menunaikan solat subuh pada awal waktu.

 

2/439 |


No comments:

Post a Comment

BUKHARI 951 (BAB 3)

BAB 3   بَابُ سُنَّةِ العِيدَيْنِ لِأَهْلِ الإِسْلاَمِ Bab sunat dua hari raya bagi ahli Islam.   ASQALANI :    ...