|
BAB 6 |
بَابُ التَّكْبِيرِ وَالغَلَسِ
بِالصُّبْحِ، وَالصَّلاَةِ عِنْدَ الإِغَارَةِ وَالحَرْبِ
BAB TAKBIR DAN MASIH GELAP PADA WAKTU SUBUH DAN SOLAT
KETIKA MULAKAN SERANGAN
|
HADIS 947 |
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ العَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، وَثَابِتٍ
البُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الصُّبْحَ بِغَلَسٍ، ثُمَّ رَكِبَ فَقَالَ: "
اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ:
{فَسَاءَ صَبَاحُ المُنْذَرِينَ} [الصافات: 177]
فَخَرَجُوا يَسْعَوْنَ فِي السِّكَكِ
وَيَقُولُونَ: مُحَمَّدٌ وَالخَمِيسُ - قَالَ: وَالخَمِيسُ الجَيْشُ - فَظَهَرَ
عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَتَلَ
المُقَاتِلَةَ وَسَبَى الذَّرَارِيَّ
فَصَارَتْ صَفِيَّةُ لِدِحْيَةَ
الكَلْبِيِّ، وَصَارَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ
تَزَوَّجَهَا، وَجَعَلَ صَدَاقَهَا عِتْقَهَا
فَقَالَ عَبْدُ العَزِيزِ، لِثَابِتٍ:
يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَنْتَ سَأَلْتَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ: مَا أَمْهَرَهَا؟
قَالَ: أَمْهَرَهَا نَفْسَهَا
فَتَبَسَّمَ
dari Anas bin Malik, bahawa Rasulullah saw menunaikan
solat Subuh dalam keadaan masih gelap, kemudian baginda mengendarai
tunggangannya seraya bersabda: "Allahu Akbar, hancurlah Khaibar!
Sesungguhnya
kami apabila mendatangi perkampungan suatu kaum, (maka amat buruklah pagi hari
yang dialami orang-orang yang diperingatkan tersebut) (QS. Ash-Shaffat: 177).
Orang-orang
Khaibar keluar seraya berkata, "Muhammad dan Al Khamis!"
(Tabit berkata, "Al Khamis artinya pasukan)
Maka Rasulullah pun mengalahkan mereka, membunuh
pasukan dan menawan tawanan. Maka Sofiyah menjadi bahagian Dihyah Al-Kalbi,
kemudian ia menjadi milik (hamba) Rasulullah. kemudian baginda nikahinya, dan
maharnya adalah pembebasannya."
'Abdul 'Azizi berkata kepada Tsabit: "Wahai Abu
Muhammad, apakah kamu bertanya kepada Anas bin Malik, apa yang baginda jadikan
mahar untuk wanita tersebut?"
Tsabit menjawab, 'Maharnya adalah pembebasannya.'
Ia pun
tersenyum."
ASQALANI:
فَقَدْ
تَقَدَّمَ فِي الْبَابِ الْمَذْكُورِ أَنَّ عَبْدَ الْعَزِيزِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ
أَنَسٍ
Dalam
Sanad Hadis ini, Al-Bukhari bawakan bahawa yang dengar hadis dari Anas bin
Malik adalah dua orang;
A.
Abdul Aziz bin Shuhaib
B.
Sabit al-Bunani.
Menurut
ASQALANI, Abdul Aziz tidak dengar hadis dari ANAS.
قَوْلُهُ
فَصَارَتْ صَفِيَّةُ لِدِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ وَصَارَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ظَاهِرُهُ أَنَّهَا صَارَتْ لَهُمَا مَعًا وَلَيْسَ
كَذَلِكَ بَلْ صَارَتْ لِدِحْيَةَ أَوَّلًا ثُمَّ صَارَتْ بَعْدَهُ لِرَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا تَقَدَّمَ إِيضَاحُهُ فِي
الْبَابِ الْمَذْكُورِ
Sofiyah
asalnya adalah hamba kepada Dihyah al-Kalbi. Selepas itu, dia menjadi Hamba
kepada Nabi. Selepas itu, Nabi nikahinya.
وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ
لِلْإِشَارَةِ إِلَى تَعَيُّنِ الْمُبَادَرَةِ إِلَى الصَّلَاةِ فِي أَوَّلِ
وَقْتِهَا قَبْلَ الدُّخُولِ فِي الْحَرْبِ وَالِاشْتِغَالِ بِأَمْرِ الْعَدُوِّ
Secara
isyaratnya, hadis ini menggambarkan bahawa perlu segerakan solat di awal waktu
sebelum berlaku perang atau sebuk dengan urusan musuh.
وَأَمَّا
التَّكْبِيرُ فَلِأَنَّهُ ذِكْرٌ مَأْثُورٌ عِنْدَ كُلِّ أَمْرٍ مَهُولٍ وَعِنْدَ
كُلِّ حَادِثِ سُرُورٍ شُكْرًا لِلَّهِ تَعَالَى وَتَبْرِئَةً لَهُ مِنْ كُلِّ مَا
نَسَبَ إِلَيْهِ أَعْدَاؤُهُ وَلَا سِيَّمَا الْيَهُودُ قَبَّحَهُمُ اللَّهُ
تَعَالَى خَاتِمَةٌ
Takbir
adalah zikir yang Ma'thur. Ia dibaca pada setiap keadaan sedang bergembira
sebagai tanda syukur kepada Allah. Ia juga digunakan untuk membebaskan diri
dari setiap perkara yang disandarkan kepada musuh, terutama dari kalangan
Yahudi
RAJAB:
وذكر بقية الحديث، وفي آخره قصة صفية،
وتزوج النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لها، وجعل عتقها صداقها.
Hadis
ini memberitahu kepada kita bahawa mas kahwin Nabi saw kahwini Sofiyah adalah
merdekakannya.
والمقصود منه هاهنا: أن النبي - صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لما أراد الإغارة على أهل خيبر، ولم يكن عندهم علم من
قدوم النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -، بكر النبي - صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بالصبح، وصلاها بغلس، ثم أغار عليهم.
فيستفاد من ذلك: أنه يستحب لمن أراد
الإغارة على المشركين أن يعجل بصلاة الصبح في أول وقتها، ثم يغير بعد ذلك:
Difahami
daripada hadis ini, digalakkan bagi orang dia mahu memulakan serangan kepada
orang musyrik bahawa dia menyegerakan untuk menunaikan solat subuh pada awal
waktu.
2/439
|
No comments:
Post a Comment